Firma

Firma
Firma f (Fa.) GEN business, business enterprise, company, (BE) Co., corporation, (AE) corp., establishment, firm • eine gut gehende Firma FIN, MGT a going concern
* * *
f (Fa.) <Geschäft> business, business enterprise, company (Co. BE) , corporation (corp. AE) , establishment, firm
* * *
Firma
firm, business, concern, commercial (business) house, enterprise, establishment, company, (Firmenname) style, business, [trade] name;
unter der Firma under the firm (style) of;
abonnierende Firma subscriber firm;
abwickelnde Firma firm in liquidation;
alte Firma long-established firm;
alteingesessene Firma old- (well-) established firm;
angeschriebene Firma addressee firm;
angesehene Firma renowned (respectable) firm, house of good standing;
ausstellende Firma exhibiting company;
bedeutende Firma leading (important) firm (house);
im Familienbesitz befindliche Firma family-held company;
in Liquidation befindliche Firma firm in liquidation;
befreundete Firma business connection (correspondent);
weltweit bekannte Firma world-renowned firm;
Eigenwerbung betreibende Firma self-advertiser;
Geschäftswerbung betreibende Firma business advertiser;
Rundfunkwerbung betreibende Firma commercial sponsor, radio advertiser;
bezogene Firma drawee;
gut eingeführte Firma well-established house;
unternehmerisch eingestellte Firma enterprising business firm;
stärker ins Rüstungsgeschäft eingestiegene Firma more military-oriented firm;
handelsgerichtlich eingetragene Firma registered (incorporated) company (Br.);
nicht eingetragene Firma unincorporated business;
erloschene Firma dissolved (defunct, extinct) firm;
erstklassige Firma first-class (-rate) firm;
frühere Firma old firm;
führende Firma leading firm;
gut fundierte Firma sound business house;
gut gehende Firma flourishing concern;
im Handelsregister gelöschte Firma extinct firm;
Ihre geschätzte Firma your esteemed firm;
gesunde Firma sound business house;
Kredit aufnehmende Firma corporate borrower;
kreditwürdige Firma sound business house;
mittelgroße Firma medium-sized business;
Not leidende Firma ailing firm;
ortsansässige Firma locally owned company;
preisbestimmende Firma price setter;
preisunterbietende Firma price cutter;
reelle Firma reliable (respectable) firm;
gut renommierte Firma firm of good repute;
selbstständige Firma independent firm;
seriöse Firma respectable firm;
solide Firma reliable firm, solid business, sound business house, house of good standing;
hoch technisierte Firma high-tech firm;
überprüfte Firma surveyed firm;
unabhängige Firma independent firm;
unsolide Firma firm of speculators, unreliable firm, wildcat business house;
untersuchte Firma surveyed firm;
unzuverlässige Firma shaky (unreliable) firm;
vertrauenswürdige Firma reliable firm;
virtuelle Firma virtual company;
zahlungsfähige Firma sound business house, solvent merchant;
zahlungsunfähige Firma failed firm (US);
zuverlässige Firma reliable firm;
Firma mit erheblichem Geschäftsvolumen firms with significant trade;
Firma mit breit gestreutem Produktionsprogramm multiple product firm;
Firma mit vollem Sortiment full-line company;
Firma mit zugelassenem Werksverkehr C-firm (Br.);
bei einer Firma ankommen to find employment with a firm;
Geschäftsbeziehungen zu einer Firma aufnehmen to get in with a firm;
aus einer Firma ausscheiden to retire from a firm, to withdraw from a company;
Inkassodienst für eine Firma besorgen to effect the collection of a firm;
sich an einer Firma beteiligen to take an interest in a firm;
Firma unter seinem eigenen Namen betreiben to trade under one’s own name;
neue Ideen in einer Firma zum Tragen bringen to introduce new ideas into a business;
als Teilhaber in eine Firma eintreten to enter a firm as partner, to join a firm as an associate (a partner);
Firma fortführen to carry on a business;
Firma führen to trade under the style;
Artikel bei einer Firma in Auftrag geben to place an order for an article with a firm;
Firma gründen to bring a firm into existence;
neue Firma gründen to set up a new firm;
Firma aus den roten Zahlen herausführen to administer a company from red to black (US coll.);
Firma herunterwirtschaften to let a firm down;
Firma mit der Kundschaft kaufen to buy the goodwill of a house;
Firma handelsgerichtlich eintragen lassen to have a firm entered in the register of companies, to register a company;
Firma leiten to manage a firm;
Firma liquidieren to liquidate (wind up) a company;
Firma im Handelsregister löschen to take a company off the books;
Firma gewinnträchtiger machen to put a company on a more profitable road;
Firma sanieren to reorganize a company;
kleinere Firma schlucken to gobble up a company;
an einer Firma hälftig beteiligt sein to have a half interest in a firm;
unter einer Firma Handel treiben to trade under the name (style) of;
Firma übernehmen to take over a business;
Firma in eine Aktiengesellschaft umwandeln to turn a firm into a joint stock company;
Firma durch Zeichnung des Firmennamens verpflichten to bind a firm by signing the firm’s name;
Firma vertreten to travel for (represent) a firm, to agent;
Firma weiterführen to carry on a business;
unter seiner handelsgerichtlichen Firma verklagt werden to be sued in its corporate name;
für eine Firma zeichnen to sign on behalf of a firm.
hochbringen, Firma
to work a business;
Geschäft hochbringen to make a concern going;
künstlich hochbringen (Industrie) to spoon-feed;
Produktion hochbringen to whip up production.
zugrunde richten, Firma
to ruin a firm;
Industriezweige zugrunde richten to prostrate industries;
Konkurrenzbetrieb zugrunde richten to do for a rival company.

Business german-english dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Firma — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Firma (empresa). Firma de un notario español del siglo XVII La firma es una palabra, o pequeño …   Wikipedia Español

  • firmă — FÍRMĂ, firme, s.f. 1. Inscripţie executată pe un zid, pe o placă etc., aşezată la intrarea unui magazin, a unei întreprinderi etc. şi pe care este indicată denumirea, destinaţia, caracterul acestora; p. ext. placă, panou cuprinzând această… …   Dicționar Român

  • firma — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de firmar: Presencié la firma del acuerdo entre los dos países. 2. Nombre y apellidos de una persona y rúbrica que se ponen al final de un documento o de un escrito: Falsificaban la firma del secretario… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • firma — (De firmar). 1. f. Nombre y apellido, o título, que una persona escribe de su propia mano en un documento, para darle autenticidad o para expresar que aprueba su contenido. 2. Conjunto de documentos que se presenta a quien corresponda para que… …   Diccionario de la lengua española

  • Firma — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. firma rechtskräftige Unterschrift unter einer geschäftlichen Vereinbarung , einer Ableitung von it. firmare befestigen, bekräftigen , aus l. fīrmāre, zu l. fīrmus fest, tüchtig . Im Deutschen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • firma — s. f. 1. Assinatura. 2. Chancela. 3. Nome de um comerciante ou dos sócios que dão o seu nome a uma sociedade. (Neste último caso também se diz firma social.) 4. Finca pé; apoio, esteio. 5. boa firma: negociante ou sociedade de bons créditos. 6. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • firma — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. firmamie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedsiębiorstwo handlowe, usługowe lub produkcyjne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Firma wydawnicza, handlowa, przemysłowa. Znana, solidna,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Firma — (v. ital. firmare, unterschreiben; ital. Ragione, Ditta, franz. Raison, engl. Firm, span. Firma comercial, holländ. und portug. Firma), der Name, unter dem der Kaufmann im Handel seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt sowie klagen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • firma — firma, de firma expr. de marca comercial conocida, auténtico. ❙ «Mucho sillón con borlas y mucho cuadro de firma...» Carmen Martín Gaite, Nubosidad variable, 1992, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Andrés compra siempre ropa de firma porque dice que así se siente… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Firma — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Betrieb • Gesellschaft • Unternehmen • Begleitung Bsp.: • Er gehört zu unserer Firma. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Firma — (firm; raison, firma; ragione). Nach den handelsrechtlichen Bestimmungen gilt übereinstimmend auch jede Privateisenbahn als Kaufmann und muß deshalb eine Firma haben. Die Firmen der Privatbahnen sind in der Regel Sachfirmen und enthalten meist… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”